Фаранг - Страница 88


К оглавлению

88

Земели. Иначе и не скажешь.

Как следует осмотревшись и познакомившись с местным населением капитан Кхап решил судьбу не искушать и переждать грядущий сезон дождей, ураганов и штормов в спокойной защищённой гавани вместе со своими новыми знакомыми. Рисковать немыслимой добычей старый морской волк не хотел. Конечно, если бы трюмы "Птицы" были пусты, то он, скорее всего ушёл домой, но… Вдобавок ко всему старенький посыльный кораблик королевского флота нуждался в ремонте и капитан уже присмотрел место на песчаном пляже, куда его следовало вытащить и, сняв мачту и высокие уключины, перевернуть.

Новость о том, что вновь прибывшие будут строиться отдельно, на берегу залива, там, где стоят лодки, Дима и Даник восприняли с нескрываемым разочарованием. Умелых рук аборигенов и их огромного опыта жизни в джунглях, посёлку очень не хватало. Кроме того, Мельников втихаря очень рассчитывал на то, что одинокими моряки не останутся и заведут себе в посёлке подружек. Пассажирки германского лайнера на тайцев поглядывали очень заинтересовано, но, пока держались от них на расстоянии.

Капитан Кхап, утёр со лба пот, посмотрел в безоблачное небо и, скривившись, что-то пробурчал. Впрочем, мужчины, пришедшие помочь морякам вытягивать на берег судно, всё поняли и без перевода.

— Скоро?

— Скоро уже.

Лак выслушал своего капитана и перевёл.

— Надо сегодня же идти за 'Ураганом'. Потом будет поздно.


Народу на трофейное каноэ дикарей набилось как сельдей в бочку. Мужики сидели друг у друга на головах, а лодка осела так низко, что иногда волны перехлёстывали через борт. Мельников, сидевший на капитанском месте, у руля, мысленно перекрестился и дал команду распустить парус.

Из его группы за 'Ураганом' пошёл только он и Данияр. Все самые крепкие и умелые ребята, на которых держался посёлок, остались на острове и, взяв тяжеленные бронзовые секиры дикарей, двинули в лес вслед за тайскими моряками. Слабосильные гребцы с 'Птицы' все до единого были вчерашними крестьянами, выросшими в точно таких же джунглях, а потому опыт строительства хижин на скорую руку у них был немаленький.

Перед отплытием Сенсей успел обсудить это с Кхапом и тот предложил совсем простую вещь — разделение труда.

— Мои матросы этот топор не поднимут, а если его использовать мы дом очень быстро построим, да.

Кхап понюхал влажный воздух, важно поднял палец, а сам подумал о том, что дом они себе построят гораздо крепче, чем те убогие сараи, что стояли в поселении пришельцев.


Историю о морском бое Данияр слышал несколько раз. Сначала о ней коротко и невнятно рассказал Олег. Затем, красочно, с закатыванием глаз и победоносными песнопениями, но совсем непонятно — Лак, потом Даник буквально вытряс из турка более подробное описание боя на английском языке, из которого он понял лишь одно — ребятам на 'Птице' здорово повезло. Корабль у дикарей был мощный, а команда — очень сильна.

Но лишь когда Даник воочию увидел за ЧЕМ они пришли к Большому острову, до него дошло ЧТО пережил экипаж 'Птицы'. Припомнив размеры тайского кораблика, а также субтильность её команды, Данияр поразился мужеству этих людей, не побоявшихся дать бой заведомо более сильному противнику, а его уважение к пропавшему Вите выросло многократно. Йилмаз подробно рассказал о собрании после неудавшегося тарана и о том, ЧТО тогда сказал Виктор.

"Хоть проредим этих сук… ай… жигит, уважаю!"

'Ураган', даже опустевший, даже крепко привязанный к берегу, восхищал и пугал. Глядя на клык его тарана, начальник призовой партии невольно поёжился — вступать в схватку с этим танком он не захотел бы ни за какие коврижки!

Мужики, всю дорогу на разных языках весело обсуждавших перспективы от обладания большим кораблём, тоже притихли, во все глаза уставившись на чёрную махину.

— Фьюууу! Ничего себе…

Дима-сан восхищённо присвистнул. Такого линкора он увидеть не ожидал. Вождь бросил рулевое весло, поднялся на ноги и, прикинув размеры корабля, скомандовал.

— Даник, бери половину людей и занимайся судном. Ну а мы… — Мельников припомнил бездомных "ныряльщиков" и оглянулся на покинутое поселение, — здесь немного поработаем.


При переезде на Новую землю из старого лагеря на Большой земле вывезли всё. Ну почти всё. Даже мусор и тот прихватили, в надежде как-нибудь использовать его в будущем. А вот возведённые шалаши, навесы и прочие хибары — бросили.

Мельников выстроил десяток мужчин в некое подобие строя и вкратце обрисовал задачу.

— Значит, так, парни. Пока Даник со своими людьми занимается кораблём, мы живо потрошим остатки лагеря. Собираем все прямые и ровные колья, жерди, брёвна. Всё, что можно повторно использовать в строительстве. Часа два у нас есть. Потом ужинаем, сворачиваемся и домой.

'Домой… ну надо же…'


Каноэ взяли на буксир. На 'Ураган' загрузили две сотни деревяшек, из которых запросто можно было собрать целый дом и легко разместили всех людей. Мужчины примерились к тяжеленным вёслам фаангов, уважительно поцокали языками и принялись за свой нелёгкий труд.


Местный боженька 'включил' дождь в середине сентября. Ну как 'дождь'… больше всего это походило на библейский потоп. С неба сплошным потоком лила вода. Её было столько, что казалось — среди капель не остаётся места для воздуха. Ручеёк, у которого стоял посёлок землян, махом превратился в бурную мутную реку, которая легко смыла в море купальню. Дома-скворечники, слава Богу, ещё держались. Переделанные по совету тайцев крыши домов прекрасно защищали от воды, а вот по центральной улице приходилось передвигаться по колено в воде. Сточная канава со своей задачей не справилась.

88